Ylioppilas englanniksi
Ylioppilas englanniksi
”ylioppilastutkinto” – Englanninkielinen käännös
Suomen Lakimiesliitto – Finlands Juristförbund r.y. on kartoittanut, kerännyt ja kääntänyt erilaisia suomalaisia lakimiesnimikkeitä ruotsiksi ja englanniksi vastauksena usein toistuviin kyselyihin lakimiesnimikkeiden käännöksistä ja näin helpottamaan nimikkeiden ymmärrettävyyttä kansainvälisissä yhteyksissä. Tämä sanasto on tarkoitettu ensisijaisesti Suomen Lakimiesliiton jäsenille, mutta myös kääntäjille, tulkeille, tiedottajille ja muille, jotka tarvitsevat nimikkeiden käännöksiä.
Todistusjäljennökset ja käännöstodistukset
Ylioppilastutkintolautakunnasta voit tilata jäljennöksiä ja käännöksiä ylioppilastutkintotodistuksistasi sekä todistuksia korkeakoulukelpoisuudesta. Tilauksen voit tehdä lautakunnan verkkopalvelussa. Palvelun käyttö vaatii tunnistautumisen pankkitunnuksilla tai mobiilivarmenteella (suomi.fi-tunnistautumisen). Tilauksen voi tehdä todistuksessa nimetty henkilö tai joku muu henkilö valtakirjalla.
Miten käännetään suomen ylioppilasarvosanat englanniksi (eli laudatur, eximia jne…) Termithän ovat toki latinaksi mutta haluaisin myös tietää mitä ne ovat suomeksi sekä käännökset englanniksi. Kiitos!
Arvosanat ovat laskien kiitettävästä/erinomaisesta (L) hylättyyn (i). Ylioppilastutkintolautakunta ei suoraan anna arvosanoille suomalaista selvittävää käännöstä, mutta yliopiston arvosteluasteikossa näkee erilaisia versioita (erinomaiset tiedot, erinomainen, kiitettävä, hyvä, tyydyttävä, välttävä jne.) Yliopisto-opintojen arvostelussa käytetään siis hyvin samantapaista asteikkoa, mutta välissä on vielä lisäksi non sine cum laude approbatur.
Millainen englannin koe mielestäsi oli?
Tällä sivulla pääset joko katselemaan Ylioppilastutkintolautakunnan laatimaa koetta (katseluversio) tai harjoittelemaan tekemällä sen itse (harjoittelukoe). Katseluversio ja hyvän vastauksen piirteet julkaistaan yo-koepäivänä ja harjoitteluversio mahdollisimman pian kokeen jälkeen.
Ylioppilastutkinto uudistuu – jatkossa kaikki opiskelijat kirjoittavat vähintään viisi ainetta
Ylioppilastutkinnon uudistuksen tavoitteena on tukea lukiouudistuksessa asetettujen tavoitteiden toteutumista. Uudistus vahvistaa yleissivistystä, joustavoittaa kokelaan asemaa ja edistää tutkinnon kansainvälisyyttä. Jatkossa jokainen opiskelija kirjoittaa vähintään viisi ainetta. Ylioppilastutkinnon voi tulevaisuudessa suorittaa myös englannin kielellä. Hallitus antoi torstaina eduskunnalle asiaa koskevan lakiesityksen.
96 % suosittelee WordDiven englannin abikurssia
Kurssin suoritusaika on keskimäärin 45 oppituntia (1 oppitunti = 45 minuuttia). Henkilökohtainen suoritusaika määräytyy oman lähtötasosi mukaan. Arvosanatakuu on voimassa sekä lyhyen että pitkän oppimäärän ylioppilaskokeisiin osallistuville.
Ylioppilastutkintoon raju muutos: Kirjoitettavia aineita lisää – kokeen voi kohta tehdä englanniksi
Hallituksen esitys ylioppilastutkintoa koskevan lain uudistamiseksi lähtee laajalle lausuntokierrokselle. Uudistuksen tavoitteena on vahvistaa ylioppilastutkinnon yleissivistävyyden mittaamista ja mahdollistaa tutkinnon suorittaminen myös englannin kielellä.
Syksyn Huuhkaja-pelien yllä paljon kysymysmerkkejä – missä pelataan, jääkö osa pelaajista kotiin, sallitaanko yleisöä
YTL (eli Ylioppilastutkintolautakunta) käyttää paljon aikaa saadakseen aikaan kokeen, joka erottelee kymmenet tuhannet kokelaat toisistaan. Muista koko ajan, että he EIVÄT ole tekemässä koetta, josta suurin osa porukasta saisi kokeen jälkeen myönteisen fiilarin itselleen: ’Mä osasin! Mä osasin!’
Tervetuloa opiskelemaan englantia Jyväskylän aikuislukioon!
Suomen käyttö keskusteluissa ja muissa sisällöissä on kasvanut huomattavasti viime vuosina, ja nyt kun vihdoin on ennakkotietoa tulevasta suomenkielisestä Linkedin-versiosta, suomen voi olettaa kasvavan hakukielenäkin merkittävästi. Näin on käynyt aikanaan mm. muissa Pohjoismaissa, joissa oma kieliversio on ollut käytössä pitkään.